Почему английские слова читаются не так как пишутся?

Вы, наверное, неоднократно сталкивались со словами в английском языке, которые пишутся одним образом, а читаются совершенно другим. Причем это ставит в тупик как и новичков, так и опытных студентов.

И действительно, почему допустим слово havе читается без буквы е?

В этом видео я постарался дать полные ответы почему в английском языке  существует такое явления и почему до XV ст. все было как раз наоборот: слова как писались, так и читались.

5 комментариев

  1. Большое спасибо за Ваши материалы. Слушаю с удовольствием. Интересно,
    как сейчас судят о призношении древних — ни магнитофонов ни знаков
    транскрипции не было. Владимир Ф.

    1. По древним рукописям, поэмам, романам. Например, старо-английская поэма «Беовульф» считается одним из основным произведением англо-саксонского периода, а там очень хорошо прослеживаются германские корни.

  2. Денис, спасибо за полезную информацию в такой доступной форме. С нетерпением жду продолжения. Неужели действительно существуют некая система и правила, которые помогут запомнить и освоить правописание английских слов? Ведь в основном все основывалось на элементарном запоминании…. Я уверена, многие (особенно только что вступившие на тропу познания Английского языка) меня поддержат в желании получить знания по данному вопросу) Спасибо большое. С уважением Наталья Карпова.

    1. Наталья, система то есть ) но к сожалению универсальной нет. В английском языке очень много исключений, поэтому лучше всего запоминать звучание, а там уже со временем придет чувство как правильно читать.

  3. Денис, здравствуйте!
    Cпасибо большое за интересную информацию по вопросу о происхождении английского языка.Но почему все-таки даже взаимствованные слова произносятся не так. как .например, в латинском или немецком языках? Ведь многие слова именно происходят из латинского или германского языка.
    Некоторые английские слова произносятся совершенно не так, как пишутся, даже некоторых букв нет в слове, а они произносятся . Почему это произошло? Особенно странно звучит буква R (которую обычно четко произносят американцы и очень слабо англичане) в некоторых словах, где ее вообще нет. Это значительно затрудняет изучение языка. так как приходится заучивать отдельно одно слово два раза- как пишется и как призносится.И в правилах произношения этому вопросу нет пояснений.Было бы интересно. если бы Вы смогли дать пояснение по этому вопросу и посоветовали как легче запоминать написание и произношение английских слов. И еще-британский английский и американский английский отличаются между собой в произношении.Например, слово книга англичане произносят как бук, а американцы произносят как бок.Транскрипция одна и та же, а произношение разное.Была бы Вам была очень признательна. если бы ответили на мои вопросы.
    Еще раз большое спасибо за Вашу интересную информацию.
    Елена Констинтиновна.

Обсуждение закрыто.